Archive for the 'Expresiones' Category

Frases en francés sobre la salud y la enfermedad

Friday, September 28th, 2007

Estoy enfermo
|| Je suis malade

Tengo catarro
|| J’ai la grippe

Tengo un resfriado
|| J’ai un rhume | Je suis enrhumé(e)

Tengo alregia
|| J’ai une allergie | Je suis allergique à…

Soy diabético.
|| Je suis diabétique

Me duele.
|| Je souffre | J’ai mal

No me siento bien.
|| Je ne me sens pas bien

Tomo la píldora.
|| Je prends la pillule

Estoy embarazada.
|| Je suis enceinte

No puedo comer.
|| Je ne peux pas manger

No puedo dormir.
|| Je n’arrive pas à dormir

No puede respirar.
|| Il ne peut pas respirer

No quiero nada muy fuerte.
|| Je ne veux rien de trop fort

Me siento mareado.
|| J’ai la tête qui tourne

Tengo náusea.
|| J’ai mal au cœur

Tengo un diente quebrado.
|| J’ai une dent cassée

Tengo tos.
|| Je tousse

Me duele la cabeza.
|| J’ai mal à la tête

Me duele el estómago.
|| J’ai mal à l’estomac

Me duele el pecho.
|| J’ai une douleur dans la poitrine

Tengo una infección
|| J’ai une infection

Tengo un piquete
|| J’ai été piqué(e)

Tengo una mordedura
|| J’ai été mordu(e)

Le/Te (formal/informal) duele?
|| Avez-vous mal?

Duele?
|| Ça fait mal?

Duele cuando hago esto?
|| Est-ce que ça fait mal lorsque je fais ceci?

Puede/Puedes (formal/informal) tomar medicina?
|| Prenez-vous des médicaments?

Cuál es su/tu (formal/informal) temperatura?
|| Quelle est votre température?

Puede/Puedes (formal/informal) caminar?
|| Pouvez-vous marcher?

Necesito una silla de ruedas
|| J’ai besoin d’un fauteuil roulant

Estoy en silla de ruedas
|| Je suis en fauteuil roulant

Dónde está la farmacia/drogueria más cercana?
|| Où est la pharmacie la plus proche?

Puedo llevarlo sin receta?
|| Puis-je avoir ça sans ordonnance?

Tiene algo para piquetes de insectos?
|| Avez-vous quelque chose contre les piqûres d’insectes?

Tiene algo para quemaduras solares?
|| Avez-vous quelque chose contre les coups de soleil?

Tengo una receta médica.
|| J’ai une ordonnance

Necesito algo para …
|| Il me faut quelque chose contre…

Cada cuámto debo tomarlo?
|| Je dois le prendre tous les combien?

 

Fuente: Wikilearning

 

Frases en francés sobre el alojamiento, visitas y lugar de origen

Saturday, September 22nd, 2007

.e dónde es/eres (formal/informal)? | De qué país viene/vienes (formal/informal)?
|| D’où venez-vous? De quel pays êtes-vous?

Soy de …
|| Je viens…

Francia
|| de France

Reino Unido
|| de Grande-Bretagne

España
|| d’Espagne

Alemania
|| d’Allemagne

Estados Unidos
|| des États-Unis

China
|| de Chine

Brasil
|| du Brésil

Japón
|| du Japon

Rusia
|| de Russie

Canadá
|| du Canada

Australia
|| d’Australie

Qué nacionalidad tienes?
|| De quelle nationalité êtes-vous?

Soy …
|| Je suis…

Británico/Británica (m/f)
|| britanique

Francés/Francesa (m/f)
|| français(e)

Alemán/Alemana (m/f)
|| allemand(e)

Americano/Americana (m/f)
|| américain(e)

Chino/China (m/f)
|| chinois(e)

Japonés/Japonesa (m/f)
|| japonais(e)

Ruso/Rusa (m/f)
|| russe

Brasileño/Brasileña (m/f)
|| brésilien(ne)

Canadiense (either)
|| canadien(ne)

De dónde eres? | En qué ciudad vives?
|| D’où êtes-vous? Dans quelle ville vivez-vous?

Vivo en Londres/París/Berlín
|| Je vis à Londres / Paris / Berlin

Eso está cerca de …?
|| Est-ce proche / près de… ?

Eso está lejos de …?
|| Est-ce loin de…?

Vivo cerca de …
|| J’habite près de…

Vivo lejos de …
|| J’habite loin de…

En donde te hospedas?
|| Où séjournez-vous?

Me estoy hospedando en el Hotel …
|| Je séjourne à l’Hôtel…

Cuánto tiempo estará/estarás (formal/informal) aquí?
|| Combien de temps resterez-vous ici?

Cuándo regresa/regresas? (formal/informal)
|| Quand rentrez-vous?

Cuándo llegó/llegaste? (formal/informal)
|| Quand êtes-vous arrivé(e)?

EstáEstás (formal/informal) aquí solo?
|| Êtes-vous seul(e) ici?

Estoy aquí sólo
|| Je suis seul(e) ici

Estoy aquí con mi familia
|| Je suis ici avec ma famille

Vive/Vives (formal/informal) aquí?
|| Habitez-vous ici?

No soy de aquí
|| Je ne suis pas d’ici

Podemos acampar aquí?
|| Pouvons-nous camper ici?

Tiene/Tienes (formal/informal) vacantes?
|| Avez-vous des chambres libres?

Tiene/Tienes (formal/informal) una habitacion?
|| Avez-vous des chambres à louer?

Cuánto es por noche?
|| Combien cela coûte-t-il pour une nuit?

Queremos quedarnos una semana.
|| Nous voulons rester une semaine

Dónde están las duchas?
|| Où sont les douches?

Dónde están los sanitarios?
|| Où sont les toilettes?

Quiero una habitación sencilla, por favor
|| Je voudrais une chambre pour une personne, s’il vous plaît

Quiero una habitación con …
|| Je voudrais une chambre avec…

baño
|| une baignoire

ducha
|| une douche

vista
|| vue

balcón
|| un balcon

una cama extra
|| un lit de plus

camas separadas
|| des lits jumeaux

Queremos una habitación doble, por favor
|| Nous voudrions une chambre pour deux, s’il vous plaît

Incluye el desayuno?
|| Le petit-déjeuner est-il compris?

Cuándo se sirve el desayuno?
|| À quelle heure le petit-déjeuner est-il servi?

Hay habitaciones más baratas?
|| Y a-t-il des chambres moins chères?

Hay mensajes para mi?
|| Y a-t-il des messages pour moi?

Puede/Puedes (formal/informal) darme mi llave, por favor?
|| Puis-je avoir mes clefs, s’il vous plaît?

Cuál es mi número de habitación?
|| Quel est mon numéro de chambre?

Pedí una habitación con ducha.
|| J’ai demandé une chambre avec bain/douche

 

Fuente: Wikilearning

 

Frases en francés sobre el sexo

Saturday, September 15th, 2007
Quieres acostarte conmigo?
|| Voulez-vous coucher avec moi?

Tienes un condón?
|| As-tu des préservatifs?

Tomas la píldora?
|| Est-ce que tu prends la pillule?

No lo haré sin un condón
|| Je ne veux pas le faire sans préservatif

Por favor ten cuidado | Por favor sé gentil
|| Fais attention, s’il te plaît | Sois délicat, s’il te plaît

Te gusta esto?
|| Aimes-tu ça?

No me gusta esto
|| Je n’aime pas ça

Eres soltero/soltera? (m/f)
|| Êtes-vous / es-tu célibataire?

Eres homosexual?
|| Êtes-vous / Es-tu homosexuel?

Eres heterosexual?
|| Êtes-vous / Es-tu hétérosexuel?

Eres lesbiana?
|| Êtes-vous / Es-tu lesbienne?

Eres bisexual?
|| Êtes-vous / Es-tu bisexuel?

 

Fuente: Wikilearning

 

Frases en francés sobre el tiempo y los días de la semana

Saturday, September 8th, 2007
Unas doscientas frases donde se utilizan diversas estructuras gramaticales y vocabulario de uso frecuente en alemán.

Qué día es hoy?
|| Quel jour sommes-nous aujourd’hui?

Es …
|| Nous sommes…

Qué día fue ayer?
|| Quel jour étions-nous hier?

Ayer fue …
|| Hier, nous étions…

Qué día es mañana?
|| Quel jour serons-nous demain?

Mañana será …
|| Demain, nous serons…

Lunes
|| lundi

Martes
|| mardi

Miércoles
|| mercredi

Jueves
|| jeudi

Viernes
|| vendredi

Sábado
|| samedi

Domingo
|| dimanche

En qué mes estamos?
|| Quel mois sommes-nous?

Estamos en el mes de …
|| Nous sommes en…

El mes pasado fue …
|| Le mois dernier, nous étions en…

El próximo mes será …
|| Le mois prochain, nous serons en…

Enero
|| janvier

Febrero
|| février

Marzo
|| mars

Abril
|| avril

Mayo
|| mai

Junio
|| juin

Julio
|| juillet

Agosto
|| août

Septiembre
|| septembre

Octubre
|| octobre

Noviembre
|| novembre

Diciembre
|| décembre

Qué hora es?
|| Quelle heure est-il?

Son las ocho en punto
|| Il est huit heures

Son las ocho y media
|| Il est huit heure et demie | Il est huit heures trente

Son las ocho y cuarto | Son las ocho y quince
|| Il est huit heures et quart | Il est huit heures quinze

Son las nueve menos cuarto | Son las ocho cuarenta y cinco
|| Il est neuf heures moins le quart | Il est huit heures quarante-cinq

Son las ocho y diez
|| Il est huit heures dix

Son las ocho y veinte
|| Il est huit heures vingt

Son las ocho menos veinte | Son las siete y cuarenta
|| Il est huit heures moins vingt | Il est sept heures quarante

Son las ocho menos diez | Son las siete y cincuenta
|| Il est huit heures moins dix | Il est sept heures cinquante

Qué fecha es hoy?
|| Quelle date sommes-nous?

Es 15 de Diciembre de 1982
|| Nous sommes le 15 décembre 1982

Cuándo puedo venir?
|| Quand puis-je venir?

Cuándo me visitarás?
|| Quand viendrez-vous me voir?

Te visitaré esta mañana
|| Je viendrai vous voir ce matin

Te visitaré en la mañana
|| Je viendrai vous voir dans la matinée

Te visitaré esta noche
|| Je viendrai vous voir ce soir

Te visitaré en la noche
|| Je viendrai vous voir dans la soirée

Te visitaré esta semana
|| Je viendrai vous voir cette semaine

Te visitaré este fin de semana
|| Je viendrai vous voir ce week-end

Te visitaré el fin de semana
|| Je viendrai vous voir durant le week-end

Te visitaré al mediodia
|| Je viendrai vous voir à midi

Te visitaré en dos horas
|| Je viendrai vous voir dans deux heures

Te visitaré a las diez y media
|| Je viendrai vous voir à dix heures et demie

Te visitaré después de las diez y media
|| Je viendrai vous voir après dix heures et demie

Te visitaré antes de las diez y media
|| Je viendrai vous voir avant dix heures et demie

Te visitaré entre las diez y media y las once en punto
|| Je viendrai vous voir entre huit heures et demie et onze heures

Te visitaré de diez y media a once en punto
|| Je viendrai vous voir de dix heures et demie à onze heures

Te visitaré en la primavera
|| Je viendrai vous voir au printemps

Te visitaré en el verano
|| Je viendrai vous voir en/cet été

Te visitaré en otoño
|| Je viendrai vous voir en/cet automne

Te visitaré en invierno
|| Je viendrai vous voir en/cet hiver

Te visitaré el 15 de Diciembre
|| Je viendrai vous voir le 15 décembre

Cuánto tiempo te puedes quedar conmigo?
|| Combien de temps pouvez-vous rester avec moi?

Me puedo quedar dos horas
|| Je peux rester deux heures

Te visitaré dos horas
|| Je viendrai vous voir pendant deux heures

Vienes muy tarde
|| Vous êtes en retard

Vienes justo a tiempo
|| Vous êtes (juste) à l’heure

Vienes muy temprano
|| Vous êtes en avance

En qué estación estamos?
|| En quelle saison sommes-nous?

No tengo tiempo
|| Je n’ai pas le temps

Espera un minuto por favor
|| Attendez une minute, s’il vous plaît

Estaré ahí en cinco minutos
|| Je reviens dans cinq minutes

Fuente: wikilearning

Frases en francés con traducción (190)

Saturday, April 21st, 2007
Unas doscientas frases donde se utilizan diversas estructuras gramaticales y vocabulario de uso frecuente en francés.

Español Francés
Te amo / Te quiero Je t’aime
La tormenta llega a la playa La tempête atteint la plage
Estas personas oyen un ruido fuerte Ces gens entendent un grand bruit
Ella ve un pájaro pequeño Elle voit un petit oiseau
Encontramos un edificio viejo Nous trouvons un vieux bâtiment
Busco mis llaves Je cherche mes clés
Te toco la cabeza Je touche ta tête
Quiere un nuevo coche blanco Il veut une nouvelle voiture blanche
Ella abre la ventana rota Elle ouvre la fenêtre cassée
La chica fuerte cierra la pesada puerta negra La fille forte ferme la lourde porte noire
Él soluciona el terrible problema Il resoud le terrible problème
El criminal enfadado pierde mucho dinero Le criminel en colère perd beaucoup d’argent
Ellos prueban la rica comida Ils goûtent la délicieuse nourriture
El policía tiene una opinión distinta Le policier a une opinion différente
Los colegas toman café frío y té caliente Les collègues boivent du café froid et du thé chaud
La empresa rica vende verduras verdes La riche compagnie vend des légumes verts
Compran diez libros nuevos Ils achètent dix nouveaux livres
Le duele la oreja derecha Il a mal à l’oreille droite
Conozco a esa persona alta Je connais cette grande personne
La señora delgada sigue a su jefe gordo La dame mince suit son chef obèse
Ellos escogen la herramienta equivocada Il choisissent le mauvais outil
Mi familia invita a los vecinos amables Ma famille invite les gentils voisins
Damos las gracias a los estudiantes aburridos Nous remercions les étudiants ennuyeux
A su marido le gusta la tarde/noche Son mari apprécie la soirée
Ella lee el periódico diario Elle lit son quotidien
El pobre se viste con ropa sucia Le pauvre homme porte des habits sales
El fuerte animal se enfrente a un pez débil Le puissant animal rencontre un poisson faible
Pago 200 euros/dolares Je paye 200 euros/dollars
Le gusta el lindo idioma Elle aime la belle langue
La tormenta llega a la playa La tempête atteint la plage
Los hombres construyen una oficina baja Les hommes construisent un bureau bas
Tiene ojos azules Il a les yeux bleus
Nieva hoy Il neige aujourd’hui
Se volverá una persona importante Il deviendra quelqu’un d’important
Estoy dentro del aeropuerto internacional Je suis à l’aéroport international
Ella tiene las manos limpias Elle a les mains propres
Es un chico joven C’est un jeune garçon
Ella es médico Elle est médecin
Me quedo contento/a Je demeure heureux
Me mojo por la lluvia Je suis mouillé par la pluie
El caballo tiene miedo Le cheval a peur
El perro blanco fue sorprendido Le chien blanc a été surpris
La sociedad moderna está muy avanzada La société moderne est très avancée
La causa del choque es desconocida La cause de la collision est inconnue
Te doy un regalo Je te fais un cadeau
Me hace una pregunta difícil Il me pose une question difficile
Recibo un mensaje de mi madre Je reçois un message de ma mère
Escribo una carta a mi padre J’écris une lettre à mon père
Viven en un pequeño pueblo Ils habitent dans une petite ville
El perro se siente detrás de la televisión Le chien est assis derrière la télé
El gato se encuentraestá tumbado en el suelo Le chat est couché sur le sol
Los niños juegan fuera Les enfants jouent dehors
Habla a propósitio de su universidad Elle parle de son université
Salen del cuarto en silencio Ils quittent la pièce en silence
Responde al profesor Il répond au professeur
Camino delante de mi casa Je marche devant ma maison
Ella se duerme en su propia cama Elle dort dans son (propre) lit
El avión vuela por encima de las montañas L’avion vole au-dessus des montagnes
Corremos a través del gran jardín Nous courrons à travers le grand jardin
El libro está colocado encima de la mesa Le livre est sur la table
Entro a la tienda contigo J’entre dans la boutique avec toi
Voy a la ciudad en tren Je vais en ville en train
Los árboles crecen rápidamente Les arbres poussent vite
Trabaja en una pequeña fábrica Il travaille dans une petite usine
Claro que creemos en Diós Nous croyons certainement en Dieu
Me quejo del precio Je me plains du prix
Ella me lanza a mí la pelota Elle me lance la balle
El abuelo enfermo muere cerca del hospital Le grand-père malade meurt près de l’hôpital
Entiendo las frases de/en esta página Je comprends les phrases de cette page
La abuela cuenta al niño una historia interesante La grand-mère raconte à l’enfant une histoire intéressante
Esperamos que estudie duro Nous espérons qu’il travaille dur
Tiene un cuchillo en la mano izquierda Il tient un couteau dans sa main gauche
Nuestro destino se ubica entre los dos lagos Notre destination est entre les deux lacs
Cocina comida sencilla para su amiga Il cuisine quelque chose de simple pour son amie
Está muy bella por la tarde La fille est superbe dans la soir
El animal violento se fue de su jaula L’animal violent est sorti de sa cage
Comparo nuestras leyes a las suyas Je compare nos lois aux vôtres
Conduzco hacia la capital, al este Je conduis vers notre capitale dans l’est
La gente muerta está enterrada bajo la tierra Les morts sont enterrés profondément dans le sol
El cura está de pie bajo las nubes brillantes Le prêtre/imam/rabbin se tiens sous le nuage éclatant
El pájaro vuela cerca de sus padres, por encima de mí L’oisillon au-dessus de moi vole près de ses parents
Este agua viene de un lugar lejano Cette eau vient de loin
Pensaba mucho sobre la vida J’ai beaucoup réfléchi à la vie
¿Cuándo viene tu amigo? Quand ton ami vient-il ?
¿Cuánto recuerdas? De quoi te souviens-tu ?
¿Cuánta gente te ayuda? Combien de gens vont t’aider ?
¿Porqué robas estas cosas? Pourquoi voles-tu ces objets ?
¿Cuántos años tienes? Quel âge as-tu ?
¿Cómo se crea este producto? Comment fabrique-t-on ce produit ?
¿Quién es el hombre más inteligente en el mundo? Qui est l’homme le plus intelligent du monde ?
¿Qué descubres en el mar? Que découvres-tu dans la mer ?
¿Qué bocadillo prefieres? Quel sandwich préfères-tu ?
¿De dónde eres? D’où viens-tu ?
¿A dónde vas? Où vas-tu ?
¿Existe esa tienda? Ce magasin existe-t-il ?
¿Cuál es la razón de esta investigación Quel est la raison de cette enquête ?
¿Qué autobuses están listos para salir? Quels bus sont prêts à partir ?
Sólo quiero comer algo Je veux juste manger quelque chose
Nunca sueño Je ne rêve jamais
Siempre llega temprano Il est toujours en avance
Algunas veces tiene razón Il a parfois raison
No ganamos nada Nous ne gagnons rien
Solemos luchar conta nuestros enemigos Normalement, nous nous battons contre nos ennemis
A menudo pierden este juego Ils perdent souvent à ce jeu
Hay muchas estrellas en el espacio Il y a beaucoup d’étoiles dans l’espace
Frecuentamente, expone su cuerpo desnudo Il expose souvent son corps nu
Raramente escondemos nuestras ideas Nous dissimulons rarement nos idées
Se ríe de nuestras bromas Il rit à quelque blague
Busco por todas partes Je regarde partout
No teme a nadie Il ne craint personne
Ella baila con alguien en la calle Elle danse avec quelqu’un dans la rue
Escoge lo que quieras Tu peux prendre tout ce que tu veux
Anoche hice el amor con mi esposa J’ai fais l’amour avec ma femme hier soir
Te ofrezco dos flores gratuitas Je t’offre deux fleurs gratuites
Cantaba mientras sus padres escuchaba Il chantait tandis que ses parents écoutaient
Comimos después de haber ido al cine Nous avons mangé après être allés au cinéma
Vimos el hotel antes que ellos Nous avons vu l’hôtel avant eux
Deberías limpiar este cuarto antes de que el dueño vuelva Tu devrais nettoyer cette pièce avant que le propriétaire revienne
Intento interesarme por la política porque tengo que votar el próximo mes J’essaie de m’intéresser à la politique parce que je dois voter le mois prochain
Este vaso está vacío, pero el otro está lleno Ce verre est vide, mais cet autre verre est plein
Gritan para que todos les presten atención Ils crient pour que quelqu’un les entende
Permito que lo hagas, aunque mi hermano te lo haya prohibido Je te permets de faire ça, bien que mon frère te l’ait interdit
Estoy cansado, por lo tanto no voy a levantarme Je suis fatigué, je ne vais donc pas me lever
Quiero matar a los prisioneros malos, menos al rubio. J’ai envie de tuer les méchants prisonniers, sauf le blond
El asesino debería haber sido declarado culpable, pero, por el contrario, fue liberado L’assassin aurait dû être reconnu coupable, mais il a été libéré à la place
Hace mucho tiempo de la última vez que nos vimos Ca fait longtemps depuis la dernière fois où nous nous sommes vus
No he oído nada de ella desde esta manaña Je n’ai pas entendu parler d’elle depuis ce matin
A pesar del peligro, entró a la casa oscura al otro lado de la iglesia/la mezquita/el templo Malgré le danger, il est entré dans la sombre maison en face de l’église/la mosquée/le temple
El alcohol estaba prohibido, según mi padre. L’alcool était interdit, d’après mon père
Me gusta esta zona debido a su historia fascinante. J’aime cette région à cause de son histoire fascinante
Descansé durante las vacaciones Je me suis reposé pendant les vacances
Espero a que venga mi hermana J’attends que ma soeur vienne
El prueba que tiene razón Il prouve qu’il a raison
Creemos que no es posible Nous pensons que ce n’est pas possible
Ella se sonríe, y él la besa. Elle sourit, et il l’embrasse
No estamos de acuerdo con su solución Nous ne sommes toujours pas d’accord avec sa solution
Sé lo en que estás pensando Je sais à quoi tu penses
La mujer sabe cocer pan La femme sait comment faire du pain
Puedo ver varias palabras Je peux voir plusieurs mots
Soy más grande que tú Je suis plus grand que toi
Es tan pequeño como tú Il est aussi petit que toi
Empieza a odiar su escuela Il commence à détester son école
Acaba de estudiar este tema duro Elle a fini d’étudier ce sujet difficile
Han dejado de pensar en el gobierno Ils ont arrêté de penser au gouvernement
Seguimos trabajando Nous continuons notre travail
Se p reparan para abandonar el barco Ils se préparent à abandonner le navire
Debo olvidarme de lo que ví Il faut que j’oublie ce que j’ai vu
Si aceptas esta extraña explicación, eres tonto Si tu acceptes cette explication bizarre, tu es un imbécile
Vendré a tu país, a menos que llueva Je viendrai dans ton pays, à moins qu’il pleuve
La niña ciega tenía un gran sentido del olfato La fille aveugle avait un grand sens de l’odorat
Ayer todos mis problemas habían desaparecido. Hier, tout mes problèmes étaient bien loin
No lo he visto desde hace tres años Je ne l’ai pas vu depuis trois ans
Supongo que me visitará durante cinco horas Je m’attends à ce qu’il vienne me voir pendant cinq heures
Decido ignorar su decisión Je décide d’ignorer leur décision
Repito mi conclusión de nuevo Je répète une nouvelle fois ma conclusion
Enseño a los alumnos a contar hasta 10 J’apprends aux élèves à compter jusqu’à dix
¿Puedes traducir este texto al inglés? Pouvez vous traduire ce texte en anglais ?
Arreglaste el daño tú mismo cuando estuviste en un accidente la última vez Tu as réparé les dégâts toi-même la dernière fois tu as eu un accident
Pienso que es imposible encontrarle un significado Je trouve qu’il est il possible d’en extraire le sens
¿Me trajiste mi maleta, o tendré que traerla yo mismo? Est-ce que tu m’apportes ma valise ou dois-je la porter moi-même?
Todavía no he podido aprender esta lección Je n’ai pas encore réussi à apprendre cette leçon
Probablemente, éste es un error muy común C’est probablement une erreur très fréquente
Afortunadamente suelo tener una buena salud, sin embargo, me hice daño en el pie. Je suis heureusement généralement en bonne santé, je me suis cependant malheureusement fait mal au pied
Hace buen tiempo, además, el sol ha brillado todo el día Il fait beau, de plus, le soleil a brillé toute la journée
¿Sabes si puede ocuparse del vino para la fiesta? Savez-vous s’il peut s’occuper du vin pour la fête ?
Mi religión es la misma que antes Ma religion est toujours la même qu’avant
Una ejército es inútil si no hay ninguna guerra Une armée est inutile s’il n’y a aucune guerre
El soldado internacional dispara a un pasajero inocente Le soldat international tire sur un passager innocent
Sin duda, es muy poco probable que vaya a pasar Il est sans doute peu probable que ça arrive jamais
Parece que es la hora de irse Il semble qu’il est l’heure de partir
Mi edad se considera un secreto On pense que mon âge est un secret
Este curso exige que utilizemos un diccionario y una calculadora Dans ce cours, nous devons utiliser un dictionnaire et une calculatrice
No me atrevo terminar lo que empecé J’ai peur d’achever ce que j’ai commencé
No tengo oportunidad de comparar mi dibujo con el tuyo Je n’ai pas l’occasion de comparer mon dessin au tien
El aparato electrico da mucha energía L’appareil électrique créé beaucoup d’énergie
Sugiero no ir al norte, sino al sur Je suggère de na pas aller au nord, mais au sud
Me siento mal. De hecho, me siento peor que la semana pasada Je me sens mal. En fait, je me sens moins bien que la semaine dernière
Los bebés todavía no pueden hablar Les bébés ne peuvent effectivement pas encore parler
Las consecuencias deben ser reconocidas inmediatamente Il faut (en) tirer les conséquences immédiatement
Sabía perfectamente si hacía falta que actuase o no Je savais très bien s’il fallait que j’agisse ou non
Mis compañeros de clase jugaban juntos, pero yo me sentaba solo en un rincón Mes camarades de classes jouaient ensemble, tandis que j’étais assis dans un coin
El niño intentaba ser amable, pero no obstante no les caía bien. L’enfant voulait être gentil avec eux, mais malgré tout ils ne l’aimaient pas
Mi profesor dijo que no debía decir ese tipo de cosas Mon professeur a dit que je ne devrais pas dire de telles choses
Mi madre siempre creía que yo necesitaba atención extra Ma mère a toujours pensé que j’avais besoin de plus d’attention
Fuente: Corregido a partir de http://home.unilang.org .