Frases en francés sobre la salud y la enfermedad

September 28th, 2007

Estoy enfermo
|| Je suis malade

Tengo catarro
|| J’ai la grippe

Tengo un resfriado
|| J’ai un rhume | Je suis enrhumé(e)

Tengo alregia
|| J’ai une allergie | Je suis allergique à…

Soy diabético.
|| Je suis diabétique

Me duele.
|| Je souffre | J’ai mal

No me siento bien.
|| Je ne me sens pas bien

Tomo la píldora.
|| Je prends la pillule

Estoy embarazada.
|| Je suis enceinte

No puedo comer.
|| Je ne peux pas manger

No puedo dormir.
|| Je n’arrive pas à dormir

No puede respirar.
|| Il ne peut pas respirer

No quiero nada muy fuerte.
|| Je ne veux rien de trop fort

Me siento mareado.
|| J’ai la tête qui tourne

Tengo náusea.
|| J’ai mal au cœur

Tengo un diente quebrado.
|| J’ai une dent cassée

Tengo tos.
|| Je tousse

Me duele la cabeza.
|| J’ai mal à la tête

Me duele el estómago.
|| J’ai mal à l’estomac

Me duele el pecho.
|| J’ai une douleur dans la poitrine

Tengo una infección
|| J’ai une infection

Tengo un piquete
|| J’ai été piqué(e)

Tengo una mordedura
|| J’ai été mordu(e)

Le/Te (formal/informal) duele?
|| Avez-vous mal?

Duele?
|| Ça fait mal?

Duele cuando hago esto?
|| Est-ce que ça fait mal lorsque je fais ceci?

Puede/Puedes (formal/informal) tomar medicina?
|| Prenez-vous des médicaments?

Cuál es su/tu (formal/informal) temperatura?
|| Quelle est votre température?

Puede/Puedes (formal/informal) caminar?
|| Pouvez-vous marcher?

Necesito una silla de ruedas
|| J’ai besoin d’un fauteuil roulant

Estoy en silla de ruedas
|| Je suis en fauteuil roulant

Dónde está la farmacia/drogueria más cercana?
|| Où est la pharmacie la plus proche?

Puedo llevarlo sin receta?
|| Puis-je avoir ça sans ordonnance?

Tiene algo para piquetes de insectos?
|| Avez-vous quelque chose contre les piqûres d’insectes?

Tiene algo para quemaduras solares?
|| Avez-vous quelque chose contre les coups de soleil?

Tengo una receta médica.
|| J’ai une ordonnance

Necesito algo para …
|| Il me faut quelque chose contre…

Cada cuámto debo tomarlo?
|| Je dois le prendre tous les combien?

 

Fuente: Wikilearning

 

Frases en francés sobre el alojamiento, visitas y lugar de origen

September 22nd, 2007

.e dónde es/eres (formal/informal)? | De qué país viene/vienes (formal/informal)?
|| D’où venez-vous? De quel pays êtes-vous?

Soy de …
|| Je viens…

Francia
|| de France

Reino Unido
|| de Grande-Bretagne

España
|| d’Espagne

Alemania
|| d’Allemagne

Estados Unidos
|| des États-Unis

China
|| de Chine

Brasil
|| du Brésil

Japón
|| du Japon

Rusia
|| de Russie

Canadá
|| du Canada

Australia
|| d’Australie

Qué nacionalidad tienes?
|| De quelle nationalité êtes-vous?

Soy …
|| Je suis…

Británico/Británica (m/f)
|| britanique

Francés/Francesa (m/f)
|| français(e)

Alemán/Alemana (m/f)
|| allemand(e)

Americano/Americana (m/f)
|| américain(e)

Chino/China (m/f)
|| chinois(e)

Japonés/Japonesa (m/f)
|| japonais(e)

Ruso/Rusa (m/f)
|| russe

Brasileño/Brasileña (m/f)
|| brésilien(ne)

Canadiense (either)
|| canadien(ne)

De dónde eres? | En qué ciudad vives?
|| D’où êtes-vous? Dans quelle ville vivez-vous?

Vivo en Londres/París/Berlín
|| Je vis à Londres / Paris / Berlin

Eso está cerca de …?
|| Est-ce proche / près de… ?

Eso está lejos de …?
|| Est-ce loin de…?

Vivo cerca de …
|| J’habite près de…

Vivo lejos de …
|| J’habite loin de…

En donde te hospedas?
|| Où séjournez-vous?

Me estoy hospedando en el Hotel …
|| Je séjourne à l’Hôtel…

Cuánto tiempo estará/estarás (formal/informal) aquí?
|| Combien de temps resterez-vous ici?

Cuándo regresa/regresas? (formal/informal)
|| Quand rentrez-vous?

Cuándo llegó/llegaste? (formal/informal)
|| Quand êtes-vous arrivé(e)?

EstáEstás (formal/informal) aquí solo?
|| Êtes-vous seul(e) ici?

Estoy aquí sólo
|| Je suis seul(e) ici

Estoy aquí con mi familia
|| Je suis ici avec ma famille

Vive/Vives (formal/informal) aquí?
|| Habitez-vous ici?

No soy de aquí
|| Je ne suis pas d’ici

Podemos acampar aquí?
|| Pouvons-nous camper ici?

Tiene/Tienes (formal/informal) vacantes?
|| Avez-vous des chambres libres?

Tiene/Tienes (formal/informal) una habitacion?
|| Avez-vous des chambres à louer?

Cuánto es por noche?
|| Combien cela coûte-t-il pour une nuit?

Queremos quedarnos una semana.
|| Nous voulons rester une semaine

Dónde están las duchas?
|| Où sont les douches?

Dónde están los sanitarios?
|| Où sont les toilettes?

Quiero una habitación sencilla, por favor
|| Je voudrais une chambre pour une personne, s’il vous plaît

Quiero una habitación con …
|| Je voudrais une chambre avec…

baño
|| une baignoire

ducha
|| une douche

vista
|| vue

balcón
|| un balcon

una cama extra
|| un lit de plus

camas separadas
|| des lits jumeaux

Queremos una habitación doble, por favor
|| Nous voudrions une chambre pour deux, s’il vous plaît

Incluye el desayuno?
|| Le petit-déjeuner est-il compris?

Cuándo se sirve el desayuno?
|| À quelle heure le petit-déjeuner est-il servi?

Hay habitaciones más baratas?
|| Y a-t-il des chambres moins chères?

Hay mensajes para mi?
|| Y a-t-il des messages pour moi?

Puede/Puedes (formal/informal) darme mi llave, por favor?
|| Puis-je avoir mes clefs, s’il vous plaît?

Cuál es mi número de habitación?
|| Quel est mon numéro de chambre?

Pedí una habitación con ducha.
|| J’ai demandé une chambre avec bain/douche

 

Fuente: Wikilearning

 

Frases en francés sobre el sexo

September 15th, 2007
Quieres acostarte conmigo?
|| Voulez-vous coucher avec moi?

Tienes un condón?
|| As-tu des préservatifs?

Tomas la píldora?
|| Est-ce que tu prends la pillule?

No lo haré sin un condón
|| Je ne veux pas le faire sans préservatif

Por favor ten cuidado | Por favor sé gentil
|| Fais attention, s’il te plaît | Sois délicat, s’il te plaît

Te gusta esto?
|| Aimes-tu ça?

No me gusta esto
|| Je n’aime pas ça

Eres soltero/soltera? (m/f)
|| Êtes-vous / es-tu célibataire?

Eres homosexual?
|| Êtes-vous / Es-tu homosexuel?

Eres heterosexual?
|| Êtes-vous / Es-tu hétérosexuel?

Eres lesbiana?
|| Êtes-vous / Es-tu lesbienne?

Eres bisexual?
|| Êtes-vous / Es-tu bisexuel?

 

Fuente: Wikilearning

 

Frases en francés sobre el tiempo y los días de la semana

September 8th, 2007
Unas doscientas frases donde se utilizan diversas estructuras gramaticales y vocabulario de uso frecuente en alemán.

Qué día es hoy?
|| Quel jour sommes-nous aujourd’hui?

Es …
|| Nous sommes…

Qué día fue ayer?
|| Quel jour étions-nous hier?

Ayer fue …
|| Hier, nous étions…

Qué día es mañana?
|| Quel jour serons-nous demain?

Mañana será …
|| Demain, nous serons…

Lunes
|| lundi

Martes
|| mardi

Miércoles
|| mercredi

Jueves
|| jeudi

Viernes
|| vendredi

Sábado
|| samedi

Domingo
|| dimanche

En qué mes estamos?
|| Quel mois sommes-nous?

Estamos en el mes de …
|| Nous sommes en…

El mes pasado fue …
|| Le mois dernier, nous étions en…

El próximo mes será …
|| Le mois prochain, nous serons en…

Enero
|| janvier

Febrero
|| février

Marzo
|| mars

Abril
|| avril

Mayo
|| mai

Junio
|| juin

Julio
|| juillet

Agosto
|| août

Septiembre
|| septembre

Octubre
|| octobre

Noviembre
|| novembre

Diciembre
|| décembre

Qué hora es?
|| Quelle heure est-il?

Son las ocho en punto
|| Il est huit heures

Son las ocho y media
|| Il est huit heure et demie | Il est huit heures trente

Son las ocho y cuarto | Son las ocho y quince
|| Il est huit heures et quart | Il est huit heures quinze

Son las nueve menos cuarto | Son las ocho cuarenta y cinco
|| Il est neuf heures moins le quart | Il est huit heures quarante-cinq

Son las ocho y diez
|| Il est huit heures dix

Son las ocho y veinte
|| Il est huit heures vingt

Son las ocho menos veinte | Son las siete y cuarenta
|| Il est huit heures moins vingt | Il est sept heures quarante

Son las ocho menos diez | Son las siete y cincuenta
|| Il est huit heures moins dix | Il est sept heures cinquante

Qué fecha es hoy?
|| Quelle date sommes-nous?

Es 15 de Diciembre de 1982
|| Nous sommes le 15 décembre 1982

Cuándo puedo venir?
|| Quand puis-je venir?

Cuándo me visitarás?
|| Quand viendrez-vous me voir?

Te visitaré esta mañana
|| Je viendrai vous voir ce matin

Te visitaré en la mañana
|| Je viendrai vous voir dans la matinée

Te visitaré esta noche
|| Je viendrai vous voir ce soir

Te visitaré en la noche
|| Je viendrai vous voir dans la soirée

Te visitaré esta semana
|| Je viendrai vous voir cette semaine

Te visitaré este fin de semana
|| Je viendrai vous voir ce week-end

Te visitaré el fin de semana
|| Je viendrai vous voir durant le week-end

Te visitaré al mediodia
|| Je viendrai vous voir à midi

Te visitaré en dos horas
|| Je viendrai vous voir dans deux heures

Te visitaré a las diez y media
|| Je viendrai vous voir à dix heures et demie

Te visitaré después de las diez y media
|| Je viendrai vous voir après dix heures et demie

Te visitaré antes de las diez y media
|| Je viendrai vous voir avant dix heures et demie

Te visitaré entre las diez y media y las once en punto
|| Je viendrai vous voir entre huit heures et demie et onze heures

Te visitaré de diez y media a once en punto
|| Je viendrai vous voir de dix heures et demie à onze heures

Te visitaré en la primavera
|| Je viendrai vous voir au printemps

Te visitaré en el verano
|| Je viendrai vous voir en/cet été

Te visitaré en otoño
|| Je viendrai vous voir en/cet automne

Te visitaré en invierno
|| Je viendrai vous voir en/cet hiver

Te visitaré el 15 de Diciembre
|| Je viendrai vous voir le 15 décembre

Cuánto tiempo te puedes quedar conmigo?
|| Combien de temps pouvez-vous rester avec moi?

Me puedo quedar dos horas
|| Je peux rester deux heures

Te visitaré dos horas
|| Je viendrai vous voir pendant deux heures

Vienes muy tarde
|| Vous êtes en retard

Vienes justo a tiempo
|| Vous êtes (juste) à l’heure

Vienes muy temprano
|| Vous êtes en avance

En qué estación estamos?
|| En quelle saison sommes-nous?

No tengo tiempo
|| Je n’ai pas le temps

Espera un minuto por favor
|| Attendez une minute, s’il vous plaît

Estaré ahí en cinco minutos
|| Je reviens dans cinq minutes

Fuente: wikilearning

Frases en alemán con traducción (190)

July 5th, 2007
Unas doscientas frases donde se utilizan diversas estructuras gramaticales y vocabulario de uso frecuente en alemán.

Español Alemán
Te amo / Te quiero Ich liebe dich
La tormenta llega a la playa Der Sturm erreicht den Strand
Estas personas oyen un ruido fuerte Diese Leute hören ein lautes Geräusch
Ella ve un pájaro pequeño Sie sieht einen kleinen Vogel
Encontramos un edificio viejo Wir finden ein altes Gebäude
Busco mis llaves Ich suche meine Schlüssel
Te toco la cabeza Ich berühre deinen Kopf
Quiere un nuevo coche blanco Er will ein neues weißes Auto
Ella abre la ventana rota Sie öffnet das zerbrochene Fenster
La chica fuerte cierra la pesada puerta negra Das starke Mädchen schließt die schwere schwarze Tür
Él soluciona el terrible problema Er löst das schreckliche Problem
El criminal enfadado pierde mucho dinero Der böse Verbrecher verliert viel wertvolles Geld
Ellos prueban la rica comida Sie probieren das leckere Essen
El policía tiene una opinión distinta Der Polizist hat eine andere Meinung
Los colegas toman café frío y té caliente Die Kollegen trinken kalten Kaffee und heißen Tee
La empresa rica vende verduras verdes Die reiche Firma verkauft grünes Gemüse
Compran diez libros nuevos Sie kaufen zehn neue Bücher
Le duele la oreja derecha Sein rechtes Ohr tut weh
Conozco a esa persona alta Ich kenne diese große Person
La señora delgada sigue a su jefe gordo Die schlanke Dame folgt ihrem fetten Chef
Ellos escogen la herramienta equivocada Sie wählen das falsche Werkzeug
Mi familia invita a los vecinos amables Meine Familie lädt die freundlichen Nachbarn ein
Damos las gracias a los estudiantes aburridos Wir danken den langweiligen Studenten
A su marido le gusta la tarde/noche Ihrem Ehemann gefällt der Abend
Ella lee el periódico diario Sie liest ihre tägliche Zeitung
El pobre se viste con ropa sucia Der arme Mann trägt schmutzige Kleidung
El fuerte animal se enfrente a un pez débil Das starke Tier trifft einen schwachen Fisch
Pago 200 euros/dolares Ich bezahle zweihundert Euro/Dollar
Le gusta el lindo idioma Sie mag die schöne Sprache
La tormenta llega a la playa Der Sturm erreicht den Strand
Los hombres construyen una oficina baja Die Männer bauen ein flaches Büro
Tiene ojos azules Er hat blaue Augen
Nieva hoy Es schneit heute
Se volverá una persona importante Er wird ein wichtiger Mensch werden
Estoy dentro del aeropuerto internacional Ich bin auf dem internationalen Flughafen
Ella tiene las manos limpias Sie hat saubere Hände
Es un chico joven Er ist ein junger Junge
Ella es médico Sie ist Ärztin
Me quedo contento/a Ich bleibe glücklich
Me mojo por la lluvia Ich werde nass vom Regen
El caballo tiene miedo Das Pferd hat Angst
El perro blanco fue sorprendido Der weiße Hund war überrascht
La sociedad moderna está muy avanzada Die moderne Gesellschaft ist sehr fortschrittlich
La causa del choque es desconocida Die Ursache des Zusammenstoßes ist unbekannt
Te doy un regalo Ich gebe dir ein Geschenk
Me hace una pregunta difícil Er stellt mir eine schwierige Frage
Recibo un mensaje de mi madre Ich erhalte eine Nachricht von meiner Mutter
Escribo una carta a mi padre Ich schreibe einen Brief an meinen Vater
Viven en un pequeño pueblo Sie wohnen in einer kleinen Stadt
El perro se siente detrás de la televisión Der Hund sitzt hinter dem Fernseher
El gato se encuentraestá tumbado en el suelo Die Katze liegt auf dem Boden
Los niños juegan fuera Die Kinder spielen draußen
Habla a propósitio de su universidad Sie spricht über ihre Universität
Salen del cuarto en silencio Sie verlassen leise das Zimmer
Responde al profesor Er antworted dem Lehrer (der Lehrerin).
Camino delante de mi casa Ich gehe vor meinem Haus
Ella se duerme en su propia cama Sie schläft in ihrem eigenen Bett.
El avión vuela por encima de las montañas Das Flugzeug fliegt über die Berge.
Corremos a través del gran jardín Wir rennen durch den grossen Garten.
El libro está colocado encima de la mesa Das Buch ist auf dem Tisch.
Entro a la tienda contigo Ich gehe mit dir (Ihnen) in das Geschäft
Voy a la ciudad en tren Ich fahre mit dem Zug in die Stadt
Los árboles crecen rápidamente Der Baum wächst schnell.
Trabaja en una pequeña fábrica Er arbeitet in einer kleinen Fabrik.
Claro que creemos en Diós Ganz bestimmt glauben wir an Gott
Me quejo del precio Ich beschwere mich über den Preis.
Ella me lanza a mí la pelota Sie wirft den teuren Ball zu mir.
El abuelo enfermo muere cerca del hospital Der kranke Großvater stirbt nahe des Krankenhauses.
Entiendo las frases de/en esta página Ich verstehe die Sätze auf dieser Seite.
La abuela cuenta al niño una historia interesante Die Großmutter erzählt dem Kind eine interessante Geschichte.
Esperamos que estudie duro Wir hoffen, daß er eifrig studiert / Wir hoffen, dass er eifrig studiert
Tiene un cuchillo en la mano izquierda Er hält ein Messer in seiner linken Hand
Nuestro destino se ubica entre los dos lagos Unser Ziel liegt zwischen den beiden Seen
Cocina comida sencilla para su amiga Er kocht ein einfaches Essen für seine Freundin
Está muy bella por la tarde Das Mädchen sieht schön aus am Abend
El animal violento se fue de su jaula Das wilde Tier kam aus seinem Käfig heraus
Comparo nuestras leyes a las suyas Ich vergleiche unsere Gesetze mit euren Gesetzen.
Conduzco hacia la capital, al este Ich fahre in die Richtung unserer Hauptstadt im Osten
La gente muerta está enterrada bajo la tierra Tote Menschen werden tief unter der Erde begraben
El cura está de pie bajo las nubes brillantes Der Priester/ Imam/ Rabbiner steht unter einer hellen Wolke
El pájaro vuela cerca de sus padres, por encima de mí Das kleine Vög(e)lein fliegt über meinem Kopf nahe seiner Eltern
Este agua viene de un lugar lejano Das Wasser kommt von einem weit entfernten Ort
Pensaba mucho sobre la vida Ich habe viel über das Leben nachgedacht.
¿Cuándo viene tu amigo? Wann kommt dein Freund?
¿Cuánto recuerdas? An wieviel erinnerst du dich?
¿Cuánta gente te ayuda? Wie viele Leute werden dir helfen?
¿Porqué robas estas cosas? Warum stiehlst du diese Dinge?
¿Cuántos años tienes? Wie alt bist du?
¿Cómo se crea este producto? Wie stellst du dieses Produkt her?
¿Quién es el hombre más inteligente en el mundo? Wer ist der intelligenteste Mensch auf Erden?
¿Qué descubres en el mar? Was entdeckst du im Meer?
¿Qué bocadillo prefieres? Welches Butterbrot ist dir lieber?
¿De dónde eres? Wo kommst du her?
¿A dónde vas? Wo gehst du hin?
¿Existe esa tienda? Existiert dieser Laden? / Gibt es diesen Laden?
¿Cuál es la razón de esta investigación Was ist der Grund für diese Untersuchung?
¿Qué autobuses están listos para salir? Welche Busse sind abfahrbereit?
Sólo quiero comer algo Ich will nur etwas essen.
Nunca sueño Ich träume nie.
Siempre llega temprano Sie kommt immer früh an.
Algunas veces tiene razón Machmal hat er recht.
No ganamos nada Wir gewinnen nichts
Solemos luchar conta nuestros enemigos Meistens kämpfen wir gegen unsere Feinde
A menudo pierden este juego Sie verlieren in diesem Spiel oft
Yo deseaba que ya fuese mañana Ich wünschte, es wäre schon morgen.
Hay muchas estrellas en el espacio Es gibt viele Sterne im Weltall
Frecuentamente, expone su cuerpo desnudo Er zeigt oft seinen nackten Körper
Raramente escondemos nuestras ideas Wir verstecken selten unsere Ideen
Se ríe de nuestras bromas Er lacht über irgendeinen Witz
Busco por todas partes I suche überall
No teme a nadie Er fürchtet niemanden.
Ella baila con alguien en la calle Sie tanzt mit jemandem auf der Straße.
Escoge lo que quieras Du darfst dir aussuchen was du willst.
Cada noche hago el amor con mi esposa Meine Frau hat jede Nacht Sex mit mir
Te ofrezco dos flores gratuitas Ich biete dir zwei kostenlose Blumen an
Cantaba mientras sus padres escuchaba Er sang während seine Eltern zuhörten.
Comimos después de haber ido al cine Wir aßen nachdem wir im Kino waren
Vimos el hotel antes que ellos Wir sahen das Hotel bevor sie es sahen
Deberías limpiar este cuarto antes de que el dueño vuelva Du kannst / Sie können dieses Zimmer reinigen bis der Eigentümer wiederkehrt
Intento interesarme por la política porque tengo que votar el próximo mes Ich interessiere mich für Politik, weil ich nächsten Monat wählen gehen muss
Este vaso está vacío, pero el otro está lleno Dieses Glas ist leer, aber das andere Glas ist voll.
Gritan para que todos les presten atención Sie schreien damit jeder sie bemerkt
Permito que lo hagas, aunque mi hermano te lo haya prohibido Ich gestatte dir das, auch wenn mein Bruder es verbietet
Estoy cansado, por lo tanto no voy a levantarme Ich bin müde, weshalb ich noch nicht aufstehe
Quiero matar a los prisioneros malos, menos al rubio. Ich will die bösartigen Gefangenen töten, außer den mit den blonden Haaren
El asesino debería haber sido declarado culpable, pero, por el contrario, fue liberado Der Mörder hätte eigentlich verurteilt werden sollen, anstelle dessen wurde er aber entlassen
Hace mucho tiempo de la última vez que nos vimos Es ist lange her seit wir uns das letzte Mal getroffen haben
No he oído nada de ella desde esta manaña Ich habe bis heute Morgen nichts mehr von ihr gehört
A pesar del peligro, entró a la casa oscura al otro lado de la iglesia/la mezquita/el templo Trotz der Gefahr ist er in das dunkle Haus gegenüber der Kirche/Moschee/ dem Tempel gegangen
El alcohol estaba prohibido, según mi padre. Alkohol war meinem Vater nach früher verboten
Me gusta esta zona debido a su historia fascinante. Ich liebe dieses Gebiet wegen seiner faszinierenden Geschichte
Descansé durante las vacaciones Ich ruhte mich während der Ferien aus
Espero a que venga mi hermana Ich warte auf das Kommen meiner Schwester
El prueba que tiene razón Er beweist, daß er Recht hat. / Er beweist, dass er Recht hat.
Creemos que no es posible Wir glauben, daß das nicht möglich ist / Wir glauben, dass das nicht möglich ist
Ella se sonríe, y él la besa. Sie lacht und er küßt sie / Sie lacht und er küsst sie
No estamos de acuerdo con su solución Wir sind nicht mit seiner Lösung einverstanden
Sé lo en que estás pensando Ich weiß, was du denkst.
La mujer sabe cocer pan Die Frau weiß , wie man Brot backt
Puedo ver varias palabras Ich sehe mehrere Wörter
Soy más grande que tú Ich bin größer als du
Es tan pequeño como tú Er ist genauso klein wie du
Empieza a odiar su escuela Er fängt an seine Schule zu hassen
Acaba de estudiar este tema duro Sie beendigt ihr Studium im Hauptfach
Han dejado de pensar en el gobierno Sie hören auf über die Regierung nachzudenken
Seguimos trabajando Wir fahren mit unserer Arbeit fort
Se preparan para abandonar el barco Sie bereiten sich darauf vor , das Schiff zu verlassen
Debo olvidarme de lo que ví Ich muß vergessen , was ich gesehen habe / Ich muss vergessen , was ich gesehen habe
Si aceptas esta extraña explicación, eres tonto Du bist ein dummer Mann , wenn du diese seltsame Erklärung akzeptierst
Vendré a tu país, a menos que llueva Ich werde zu deinem Land reisen, außer wenn es regnet
La niña ciega tenía un gran sentido del olfato Das blinde Mädchen kann sehr gut riechen
Ayer todos mis problemas habían desaparecido. Gestern waren alle meine Probleme weit weg
No lo he visto desde hace tres años Seit 3 Jahren hab ich ihn nicht mehr gesehen
Supongo que me visitará durante cinco horas Ich erwarte, daß er mich für 5 Stunden besuchen kommt / Ich erwarte, dass er mich für 5 Stunden besuchen kommt
Decido ignorar su decisión Ich entschließe mich dazu, ihre Entscheidung zu ignorieren
Repito mi conclusión de nuevo Ich werde meine Schlußfolgerung nochmals wiederholen / Ich werde meine Schlussfolgerung nochmals wiederholen
Enseño a los alumnos a contar hasta 10 Ich bringe den Schülern bei, wie man bis 10 zählt
¿Puedes traducir este texto al inglés? Kannst du diesen Text ins Englische übersetzen ?
Arreglaste el daño tú mismo cuando estuviste en un accidente la última vez Du hattest den Schaden selbst repariert als du beim letzten Mal einen Unfall hattest
Pienso que es imposible encontrarle un significado Ich fühle mich außerstande die Bedeutung zu erkennen.
¿Me trajiste mi maleta, o tendré que traerla yo mismo? Bringst du mir meinen Koffer oder muß ich ihn selber tragen? / Bringst du mir meinen Koffer oder muss ich ihn selber tragen?
Todavía no he podido aprender esta lección Ich hatte bisher nicht die Möglichkeit, diese Lektion zu lernen.
Probablemente, éste es un error muy común Das ist wahrscheinlich ein sehr üblicher Fehler
Afortunadamente suelo tener una buena salud, sin embargo, me hice daño en el pie. Glücklicherweise bin ich für gewöhnlich gesund; allerdings habe ich mir unglücklicherweise meinen Fuß verletzt.
Hace buen tiempo, además, el sol ha brillado todo el día Das Wetter ist schön, die Sonne hat sogar den ganzen Tag geschienen.
¿Sabes si puede ocuparse del vino para la fiesta? Weißt du, ob er den Wein für die Party / Feier besorgen kann?
Mi religión es la misma que antes Meine Religion ist noch immer die gleiche wie zuvor.
Una ejército es inútil si no hay ninguna guerra Eine Armee ist sinnlos, wenn es keinen Krieg gibt , sondern Frieden.
El soldado internacional dispara a un pasajero inocente Der internationale Soldat erschießt einen unschuldigen Passagier
Sin duda, es muy poco probable que vaya a pasar Vielleicht ist es unwahrscheinlich, daß es jemals passieren wird. / Vielleicht ist es unwahrscheinlich, dass es jemals passieren wird.
Parece que es la hora de irse Ich glaube, daß die Zeit gekommen ist, wegzugehen / Ich glaube, dass die Zeit gekommen ist, wegzugehen
Mi edad se considera un secreto Mein Alter wird als ein Geheimnis betrachtet
Este curso exige que utilizemos un diccionario y una calculadora In dieser Lektion wird von uns erwartet, daß wir ein Wörterbuch und einen Taschenrechner benutzen / In dieser Lektion wird von uns erwartet, dass wir ein Wörterbuch und einen Taschenrechner benutzen
No me atrevo terminar lo que empecé Ich habe Angst, das fertig zu machen, was ich begonnen habe
No tengo oportunidad de comparar mi dibujo con el tuyo Ich habe keine Chance (Möglichkeit) meine Zeichnungen mit deinen zu vergleichen.
El aparato electrico da mucha energía Der elektrische Apparat erzeugt eine große Menge an Energie
Sugiero no ir al norte, sino al sur Ich schlage vor nicht nördlich , sondern südlich zu gehen.
Me siento mal. De hecho, me siento peor que la semana pasada Ich fühle mich schlecht. Ehrlich gesagt fühle ich mich schlechter als letzte Woche.
Los bebés todavía no pueden hablar In der Tat sind Babys bisher nicht in der Lage zu sprechen.
Las consecuencias deben ser reconocidas inmediatamente Die Folgen müssen unverzüglich erkannt werden
Sabía perfectamente si hacía falta que actuase o no Ich wusste sehr gut, ob ich handeln sollte oder nicht.
Mis compañeros de clase jugaban juntos, pero yo me sentaba solo en un rincón Meine Klassenkameraden spielten zusammen, aber ich saß allein in einer Ecke
El niño intentaba ser amable, pero no obstante no les caía bien. Das Kind wollte nett zu ihnen sein, aber nichtsdestotrotz mochten sie es nicht.
Mi profesor dijo que no debía decir ese tipo de cosas Mein(e) Lehrer(in) sagte, ich solle so etwas nicht sagen.
Mi madre siempre creía que yo necesitaba atención extra Meine Mutter meinte immer, ich bräuchte mehr Aufmerksamkeit

Mi madre siempre creía que yo necesitaba atención extra Meine Mutter meinte immer, ich bräuchte mehr Aufmerksamkeit

. Fuente: Corregido a partir de http://home.unilang.org